No te pases

HAY ESPERANZA. Juntos podemos prevenir sobredosis.

Información sobre el consumo seguro de drogas y reducción de daños para la población latina e hispanohablante.

Muchas personas, en todo el mundo, consumen drogas. Las usamos para sentirnos bien, para olvidarnos de nuestros problemas, para aliviar nuestro dolor y por muchas otras razones.

Muchas veces, somos capaces de consumir drogas sin causar daños en nuestras vidas. Pero a veces, nuestro consumo de drogas nos causa problemas. Estos problemas pueden ser grandes o pequeños. Pueden causarnos daño a nosotres mismes, o dañar a aquelles que amamos o que nos aman. ¿Quieres disminuir ese daño? Eso es lo que se llama reducción de daños.

Mucha gente conoce los programas de “sólo abstinencia” como los programas de 12 pasos o “AA”. Puede que piensen que la única opción al consumo de drogas es dejarlo, ser abstinente. Dejar de consumir drogas es ciertamente una opción para muchas personas, pero no es la única manera de disminuir el riesgo que puede provenir del consumo de drogas o de mejorar su salud, bienestar y vida si decide consumir drogas. Deberías conocer todas las opciones para poder decidir qué es lo mejor para ti y para tu vida.

¿Necesita ayuda hoy? Recursos para personas hispanohablantes que consumen drogas

En la San Francisco AIDS Foundation hay muchos servicios de salud y de consumo de sustancias para las personas que hablan español. Llámanos o ven a vernos, si te interesa buscar asesoramiento individual o en grupo para el apoyo en el consumo de sustancias, suministros para un consumo de drogas más seguro, VIH u otros servicios de salud, o tratamiento asistido con medicación.

Apoyo social y comunitario

¿Tienes preguntas sobre los servicios disponibles?

¿Quieres conectarte con un grupo amistoso de latinos, latinas y latines o necesitas apoyo individual en español?

¿Te acaban de diagnosticar el VIH y no sabes por dónde empezar?

Ven sin cita previa a El Grupo de Apoyo Latino, un grupo de apoyo para latinos, latinas y sus familias.

¿Quieres unirte?

Contacta con: programalatino@sfaf.org; o llama a Rosa Mercado al 415-487-8054.

¿Necesitas apoyo individual y ayuda para acceder a servicios relacionados con el VIH, prevención del VIH (incluyendo PrEP), salud sexual, servicios sociales y más en español?

Llama a Maricruz Moreno al 415-632-9722.

Servicios de VIH y salud sexual

¿Necesitas acceso a pruebas del VIH o tratamiento a corto plazo, PrEP para la prevención del VIH, pruebas o tratamiento de ITS u otros servicios de salud sexual LGBTQ+?

Visita nuestra Magnet Clinic en Strut.

PrEP para la prevención del VIH

Pide cita en nuestro centro de salud sexual, Magnet—o llama al 415-437-3450 o al 415-581-1600.

Pruebas de VIH e ITS (“Express;” recoge tú misme una muestra con un hisopo)

Pásate sin cita previa cuando Magnet esté abierta.

Pruebas de VIH e ITS, y otros servicios de salud sexual

Citas para el mismo día (por orden de llegada): agarra un ticket de la máquina expendedora de tickets que está fuera del edificio a partir de las 9:30 a.m. todos los días y vuelve a las 10 a.m. cuando abramos. Si no vuelves a las 10 a.m. o si pierdes tu número, le daremos tu lugar a la siguiente persona. Las citas para el mismo día son por lo general entre las 10:30 a.m. y las 12:30 p.m., pero también pueden suceder a última hora de la tarde. Obtener un ticket no garantiza que haya una cita disponible el mismo día.

¿Te has expuesto al VIH?

La PEP es una medicación que puedes tomar inmediatamente después de la exposición para ayudar a prevenir la infección por VIH.

Si crees que necesitas PEP, llámanos al 415-581-1600 y selecciona la opción nº 3. Nuestra capacidad para proporcionar PEP depende de la disponibilidad del personal. También se puede acceder a la PEP en la mayoría de las salas de emergencias.

Ayuda para tratar con el seguro médico, las prestaciones y la atención del VIH y la PrEP

Asistencia individual para pagar y costear los medicamentos para el VIH y la PrEP, inscribirse en ADAP, conectarse con la atención a largo plazo del VIH y mucho más. Mándanos un correo electrónico a prep@sfaf.org o llámanos al 415-437-3450.

Pruebas de hepatitis C y su tratamiento y cura

Tenemos pruebas de hepatitis C y su tratamiento y cura.

Pásate sin cita previa por el Centro de Reducción de Daños de la calle 6, 117 6th Street, San Francisco, de lunes a viernes, de 3 p.m. a 5 p.m. No es necesario pedir cita.

O contacta con Natalie en nmendez@sfaf.org, 628-233-8118, o con Jorge en jhernandez@sfaf.org, 415-361-1659 para obtener más información.

Apoyo para el uso de sustancias

Tenemos una serie de opciones de asesoramiento individual y de grupo y de apoyo para las personas que desean hacer cambios en su uso de sustancias a través del Proyecto Stonewall. Somos un programa de tratamiento de drogas y alcohol certificado por el estado que proporciona asesoramiento basado en la reducción de daños. El asesoramiento sobre el uso de sustancias a través del Proyecto Stonewall está disponible para hombres y mujeres homosexuales, bisexuales, transexuales y personas con diversidad de género. Nuestro programa de manejo de contingencias, PROP para Todos, está abierto a cualquier persona que desee abordar el consumo de speed, metanfetaminas u otros estimulantes. Los objetivos de todas las personas son bienvenidos y pueden ser desde la abstinencia completa hasta el uso controlado o más seguro.

Llama al 415-699-8160 si tienes preguntas sobre cómo iniciar los servicios.

Reúnete con nosotros para hablar de tu relación con alcohol y drogas y de como usarlos de una manera más saludable. Este será un espacio relajado y libre de juicios para conversar acerca de varios temas que nos afectan incluyendo las relaciones personales, familia, inmigración, cultura y más. Los facilitadores: Claudia Figallo (ella), Steven Rogers (él)

Reducción de daños y prevención de sobredosis

Visita nuestro Centro de Reducción de Daños de 6th Street o cualquiera de nuestros centros móviles para acceder a suministros para un uso más seguro de sustancias, equipos de inyección y eliminación de jeringas, formación y suministros para la prevención de sobredosis, incluida la naloxona, asesoramiento sobre reducción de daños, vinculación a tratamiento asistido con medicación (buprenorfina y metadona), pruebas de VIH e ITS, pruebas y tratamiento de la hepatitis C y otros servicios.

¿Cómo se puede consumir drogas de forma más segura?

Existen algunos consejos generales de “reducción de daños” que pueden ayudar a prevenir y revertir las sobredosis, la propagación de infecciones como el VIH y la hepatitis C, y mejorar la salud. Si consumes drogas, o si hay personas en tu vida que las consumen, obtén consejos de nuestra comunidad, aquí.

Para evitar la sobredosis o tomar demasiado
  • Ve despacio. Si fumas, te inyectas o ingieres, consume un poquito para hacerte una idea de la potencia de la droga. Dale tiempo a la droga para que haga efecto antes de consumir más. Recuerda, siempre se puede tomar más, pero no se puede tomar menos.
  • Si consumes drogas con otras personas, presta atención a lo que consume cada uno y sé lo más claro posible sobre quién toma qué. Eso puede ayudar a evitar confusiones que provoquen una sobredosis accidental.
  • Si es posible, no compartas pipas. Compartir pipas puede provocar una sobredosis accidental si se consumen drogas diferentes en la misma pipa, ya que los residuos de droga pueden permanecer en las pipas usadas.
Para evitar problemas de salud
  • Intenta evitar mezclar drogas, si es posible.
  • Utiliza equipo nuevo y limpio para consumir drogas (como agujas/jeringas, hornillos, algodones, pipas) siempre que sea posible. Puedes conseguir material gratuito en muchos centros de reducción de daños de San Francisco.
  • Si esnifas, asegúrate de que todo el mundo tiene su propia pajilla. Si no tienes pajilla, puedes utilizar un trozo de papel limpio y enrollado (es mejor que utilizar un billete de dólar enrollado). Cambia entre las fosas nasales derecha e izquierda cuando esnifes, y enjuágate después la nariz con agua limpia y tibia.
  • Si fumas, utiliza tu propia pipa o tija si es posible. Evita las quemaduras utilizando una funda para pipa. Mantén los labios sanos con un humectante labial. Si fumas crack, utiliza un filtro.
  • Si haces booty bumping (meterse drogas por el ano), utiliza una jeringa sin aguja, una jeringuilla de irrigación de pavos o un inyector de lubricante después de mezclar las drogas en agua limpia y estéril. Utiliza un poco de lubricante en el exterior de la jeringa o inyector para garantizar una entrada más suave. Si utilizas los dedos para introducir una pequeña cantidad de polvo o droga envuelta en papel de liar en el ano, límpiate bien las manos antes de introducirla.
  • Si te vas a inyectar, utiliza tus propias agujas y jeringas estériles y tu propio equipo. Si es posible, busca una zona limpia y segura para inyectarte. Límpiate bien las manos antes de inyectarte y utiliza una almohadilla con alcohol para limpiar bien la zona del cuerpo donde te vas a inyectar. Inyéctate despacio: puedes hacer una inyección de prueba para hacerte una idea de la droga.
  • Si ingieres drogas, debes saber que puedes tardar hasta una hora en sentir los efectos de las drogas que has consumido. Intenta no tomar demasiada cantidad ni demasiado rápido. Si estás mezclando pastillas o drogas trituradas en una bebida, intenta mezclarlas tú para saber la cantidad que estás tomando.
  • Recuerda comer y mantener la hidratación antes y después de consumir.
  • Evita las quemaduras si fumas metanfetamina, fentanilo u otras drogas, utilizando una pipa con un tallo largo y una funda de goma para la pipa.
Para responder a una sobredosis
  • Procura no consumir sin compañía. La mayoría de las sobredosis mortales se producen en personas que están solas.
  • Lleva siempre contigo naloxona (Narcan), que es un medicamento que puedes utilizar para prevenir la sobredosis de opiáceos como la heroína y el fentanilo.
  • Fórmate sobre cómo reconocer los signos de una sobredosis y cómo responder. Pide a las personas con las que pasas tiempo que también reciban formación sobre la respuesta ante una sobredosis.
  • Llama al 911 si estás con alguien que pueda estar sufriendo una sobredosis. San Francisco es una ciudad santuario, lo que significa que no te puede detener la policía simplemente porque no tienes documentación. Además, las leyes del “Buen Samaritano” en California protegen a las personas contra la detención, cargos y enjuiciamiento si buscan asistencia médica durante una sospecha de sobredosis de drogas.
Al usar fentanilo
  • Hay que saber que el fentanilo es unas 50 veces más fuerte que la heroína. Si consumes fentanilo, puede ser una buena idea empezar consumiendo menos e ir más despacio.
  • Intenta esnifarlo o fumarlo en vez de inyectártelo para reducir el riesgo de sobredosis. Incluso fumando o esnifando, una persona puede sufrir una sobredosis.
  • Espacia las dosis: tómate un tiempo entre una y otra.
  • Intenta consumir con otras personas y ten más cuidado si lo haces a solas.
  • Ten a mano naloxona (Narcan) y prepárate para responder a otras personas en caso de sobredosis.
  • La naloxona (Narcan) funciona para la sobredosis de fentanilo. El fentanilo no es “resistente a la naloxona”. Si una dosis de naloxona no revierte una sobredosis, la persona puede necesitar otra dosis.
Deja atrás la vergüenza

Hay muchos servicios y programas en San Francisco – y en otros lugares – que ofrecen servicios a la gente que consume drogas sin juzgarla. No hay que avergonzarse por acceder a las herramientas, los recursos y la información que necesitas para cuidar de sí misme y de tu salud.

Responder a una sobredosis y usar Narcan/naloxona

Muches hemos respondido a alguien con una sobredosis de drogas opioides como la heroína o el fentanilo. Si consumes drogas, o si conoces a personas que consumen drogas, es una buena idea prepararse para responder en caso de emergencia. Hay un medicamento que puedes tener a mano para administrar en caso de sobredosis de opioides, y puedes conseguirlo gratuitamente en muchos lugares de San Francisco.

Signos de una sobredosis de opiáceos (Qué buscar)
  • La persona está inconsciente o no responde
  • No está respirando, o su respiración es errática o muy lenta o superficial
  • El color de la piel se vuelve grisáceo o ceniza (personas de tez o piel oscura), o azul-morado (personas de tez o piel más clara)
  • Puede que se oigan ronquidos o sonidos de asfixia o de gorgoteo
  • Puede que la persona vomite
  • El cuerpo de la persona puede parecer flácido, o tieso y rígido
  • Las uñas y labios pueden volverse azules o de color morado oscuro
Evalúa la situación (Qué hacer)

Di su nombre en voz alta. Pregunta, “¿Estás bien?”

Hazle un frotamiento en el esternón. Cierra la mano y frota los nudillos fuertemente sobre el hueso del pecho.

Ábrele la vía respiratoria. Inclínale la cabeza hacia atrás y levántale

la barbilla. A veces esto es todo lo que la persona necesita.

Evalúa. ¿Está respondiendo? ¿Está respirando? Intenta abrirle la vía respiratoria inclinándole la cabeza hacia atrás y levantándole la barbilla. ¿No responde? ¿No respira? Momento para administrar Narcan.

Administrar Narcan. Puedes usar inyección intramuscular o administración nasal (spray por la nariz). Recuerda que Narcan puede tardar dos minutos en hacer efecto. Si no hay ningún cambio después de dos minutos, le puedes dar otra dosis.

Empieza respiración boca a boca . Asegúrate de que no haya nada en la boca y que la vía respiratoria esté despejada. Inclínale la cabeza hacia atrás, inclínale la barbilla hacia arriba, pellizca la nariz y dale una respiración cada cinco segundos.

Es natural preocuparse por contraer el COVID-19 al respirar boca a boca . La utilización de una mascarilla respiratoria puede disminuir el riesgo de la transmisión del COVID-19. Si no tienes una mascarilla de respiración, puedes usar una barrera de tela (como tu camiseta).

Llama al 911, si te parece seguro hacerlo.

Vuelve a evaluar. ¿Está respondiendo? ¿Está respirando? ¿No responde? Dale otra dosis de Narcan.

Continúa respiración boca a boca y el Narcan. Administra Narcan cada dos minutos hasta que se despierte la persona o lleguen los servicios de emergencias médicas.

Cómo administrar Narcan

Inyección intramuscular

  • Extrae el contenido del frasco de Narcan con una jeringa intramuscular
  • Inyecta en la parte superior del brazo, muslo o cuadrante superior-externo del glúteo
  • Espera dos minutos para que funcione

Administración nasal

  • Inclínale la cabeza hacia atrás
  • Rocia todo el contenido de Narcan nasal en la fosa nasal
  • Espera dos minutos para que funcione
Después de la sobredosis

Quédate con la persona. Narcan dura de 30 a 90 minutos. Después de que se pase el efecto, la persona puede volver a caer en una sobredosis.

Continúa dando apoyo. Mantén a la persona tranquila y cómoda. Pueden estar preocupados, asustados y/o pasando por síndrome de abstinencia (resaca).

Si quieren usar mas drogas, explícale que el Narcan en su sistema no dejará sentir los efectos de las drogas por 45 minutos. Si usan drogas demasiado pronto puede poner a la persona en riesgo de volver a caer en otra sobredosis cuando se pase el efecto del Narcan.

Dónde conseguir Narcan en San Francisco

6th Street Harm Reduction Center: 117 6th Street, de lunes a viernes, de 11 a.m. a 7 p.m.

La Farmacia de Community Behavioral Health Services (CBHS): 1380 Howard Street, cuando está abierta

Fundación Bayview Hunters Point: 1625 Carroll Avenue, lunes a viernes, 6 a.m. a 2 p.m.; sáb-dom, 7 a.m. a 11 a.m.

Hospitality House: 146 Leavenworth, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m.

Hospitality House: 169 6th Street, lunes a viernes, 9 a.m. a 10 p.m.

Tom Waddell Urban Health Clinic: 230 Golden Gate, lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m.

Centro comunitario de salud de San Francisco: 730 Polk, 4ª planta, lunes a viernes, de 9:30 a.m. a 4:30 p.m.

Alianza de Jóvenes sin Hogar (HYA): 558 Clayton con Haight, lunes, miércoles y viernes, 5:30 p.m. a 7:30 p.m.

Programas comunitarios de bienestar HOPE SF: 1700 25th Street, lunes a jueves, 9 a.m. a 5 p.m.

Programas comunitarios de bienestar HOPE SF: 901 Fairfax, lunes a jueves, 9 a.m. a 5 p.m.

Programas comunitarios de bienestar HOPE SF: 1652 Sunnydale, lunes a jueves, 9 a.m.a 5 p.m.

GLIDE: 330 Ellis Street, lunes, martes, miércoles, jueves, 9 a.m. a 1 p.m.

¿Puedo pedir ayuda si no tengo documentación?

Las leyes del “Buen Samaritano” en California protegen a las personas contra la detención, cargos y enjuiciamiento si buscan asistencia médica durante una sospecha de sobredosis de drogas. Esto es válido para cualquier persona independientemente de su situación migratoria o nacionalidad. Además, San Francisco es una ciudad santuario, lo que significa que no puedes ser detenido por la policía simplemente porque no tienes documentación, y no corres el riesgo de que te deporte el ICE.

No dudes en llamar al 911 para pedir ayuda si estás con alguien que está sufriendo una emergencia médica o una sobredosis.