BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//San Francisco AIDS Foundation - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:San Francisco AIDS Foundation
X-ORIGINAL-URL:https://www.sfaf.org
X-WR-CALDESC:Events for San Francisco AIDS Foundation
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20250309T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20251102T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20260308T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20261101T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20270314T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20271107T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20280312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20281105T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261214T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261214T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010852-1797240600-1797251400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-12-14/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261215T100000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261215T170000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222843Z
LAST-MODIFIED:20260310T222843Z
UID:10010732-1797328800-1797354000@www.sfaf.org
SUMMARY:Capacitación sobre cómo revertir una sobredosis y cómo responder ante ella
DESCRIPTION:Si usted o alguien que conoce consume drogas\, es recomendable saber qué hacer en caso de una sobredosis. Proporcionamos el medicamento naloxona\, que revierte la sobredosis de opioides\, y capacitamos a las personas sobre qué hacer en caso de una sobredosis.  \nEste evento se imparte en español. \nSi tiene alguna pregunta o desea unirse al grupo\, comuníquese con Jorge al 415-734-8011 o envíe un correo electrónico a jzepeda@sfaf.org. \n_________________________ \nOverdose reversal & response training  \nIf you or people you know use drugs\, it’s a good idea to know what to do in case of an overdose. We provide the medication naloxone which reverses opioid overdose\, and train people on what to do in case of an overdose.  \nThis event is facilitated in Spanish.  \nPlease contact Jorge 415-734-8011 or jzepeda@sfaf.org with any questions or to join the group.
URL:https://www.sfaf.org/event/capacitacion-sobre-como-revertir-una-sobredosis-y-como-responder-ante-ella/2026-12-15/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261215T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261215T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010242-1797346800-1797350400@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2026-12-15/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261215T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261215T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010502-1797346800-1797350400@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2026-12-15/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261216T130000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261216T150000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260302T225356Z
LAST-MODIFIED:20260302T225356Z
UID:10008466-1797426000-1797433200@www.sfaf.org
SUMMARY:TransLife Galaxy Mental Health Series
DESCRIPTION:Community-based mental health facilitators share coping skills and trauma resiliency techniques that help develop life-rebuilding practices. This group is designed for transgender\, gender non-conforming\, non-binary\, and other TGNCI+ community members. \nTo attend\, please email astephens@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/translife-galaxy-mental-health-series-3/2026-12-16/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Support groups
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.sfaf.org/wp-content/uploads/events/calendar-TransLife-Galaxy-fy24.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261217T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261217T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010853-1797499800-1797510600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-12-17/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261217T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261217T170000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251126T205317Z
LAST-MODIFIED:20260218T071920Z
UID:10007932-1797519600-1797526800@www.sfaf.org
SUMMARY:El Grupo de Apoyo Latino
DESCRIPTION:El Grupo de Apoyo Latino de SFAF es un grupo social y educativo que ofrece un espacio abierto\, seguro\, y confidencial para apoyar a la comunidad Latina afectada por el VIH y SIDA. Es un grupo diverso\, donde el respeto es la base para que todos los asistentes puedan expresar libremente sus experiencias\, identidad\, étnicidad\, nacionalidad\, sexualidad\, y creencias religiosas. \nTodas las reuniones son en español y se llevan a cabo en un ambiente positivo\, familiar\, y confidencial. Ven a compartir con nosotros\, estamos seguros que encontrarás apoyo y recibirás información para mejorar tu calidad de vida. \nSFAF ofrece servicios a cualquier persona sin importar su situación migratoria. \nPara mas información sobre El Grupo\, llama al 415-632-9722. \n_____ \nOur support group\, El Grupo\, has been a stable source of family and community for Latinos\, Latinas and their families since the early 1980s. Join us for information about sexual health and harm reduction\, meals and social support\, and help finding health and social services. \nMeetings are in-person at 940 Howard St Group Room A  every Thursday from 3 to 5 pm.
URL:https://www.sfaf.org/event/el-grupo-de-apoyo-latino/2026-12-17/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Support groups
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.sfaf.org/wp-content/uploads/unnamed-file.pages/SFAF2020-8874-900x630-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261219T100000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261219T120000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251125T231206Z
LAST-MODIFIED:20251125T231206Z
UID:10007651-1797674400-1797681600@www.sfaf.org
SUMMARY:Community Coffee Social (Elizabeth Taylor 50-Plus Network)
DESCRIPTION:Held every Saturday\, at 10 am\, members and prospective members of the Elizabeth Taylor 50-Plus network gather for coffee and community at a local coffee shop. \nTo join us\, contact us at 50plusnetwork@sfaf.org for more information or call 415-728-3116.
URL:https://www.sfaf.org/event/community-coffee-social-elizabeth-taylor-50-plus-network/2026-12-19/
CATEGORIES:Community events
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261221T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261221T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010854-1797845400-1797856200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-12-21/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261221T143000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261221T163000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260302T222937Z
LAST-MODIFIED:20260302T222937Z
UID:10008346-1797863400-1797870600@www.sfaf.org
SUMMARY:Beyond the Binary
DESCRIPTION:Beyond the Binary is a monthly event series for intersex and non-binary community of all ages to gather and enjoy a different activity together each month.  \nFor more information and to join the group\, email Ivana at istaiti@sfaf.org. \n  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/beyond-the-binary/2026-12-21/
CATEGORIES:Social groups,Support groups
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.sfaf.org/wp-content/uploads/communities/trans-non-binary.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261222T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261222T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010243-1797951600-1797955200@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2026-12-22/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261222T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261222T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010503-1797951600-1797955200@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2026-12-22/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261223T130000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261223T150000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260302T225538Z
LAST-MODIFIED:20260302T225727Z
UID:10008535-1798030800-1798038000@www.sfaf.org
SUMMARY:TransLife Drop-In
DESCRIPTION:TransLife empowers and supports group members with whatever they are going through. We understand that life as a trans woman\, trans man\, or gender-fluid individual can be tough. Our group brings a blend of spirituality\, friendship and community to give the support you need and the family you long for. Come join us. \nQuestions? Email Translife@sfaf.org or call 415-487-8090. \nGroup held at 940 Howard St.
URL:https://www.sfaf.org/event/translife-drop-in-2/2026-12-23/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Community events
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261224T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261224T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010855-1798104600-1798115400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-12-24/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261224T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261224T170000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251126T205317Z
LAST-MODIFIED:20260218T071920Z
UID:10007933-1798124400-1798131600@www.sfaf.org
SUMMARY:El Grupo de Apoyo Latino
DESCRIPTION:El Grupo de Apoyo Latino de SFAF es un grupo social y educativo que ofrece un espacio abierto\, seguro\, y confidencial para apoyar a la comunidad Latina afectada por el VIH y SIDA. Es un grupo diverso\, donde el respeto es la base para que todos los asistentes puedan expresar libremente sus experiencias\, identidad\, étnicidad\, nacionalidad\, sexualidad\, y creencias religiosas. \nTodas las reuniones son en español y se llevan a cabo en un ambiente positivo\, familiar\, y confidencial. Ven a compartir con nosotros\, estamos seguros que encontrarás apoyo y recibirás información para mejorar tu calidad de vida. \nSFAF ofrece servicios a cualquier persona sin importar su situación migratoria. \nPara mas información sobre El Grupo\, llama al 415-632-9722. \n_____ \nOur support group\, El Grupo\, has been a stable source of family and community for Latinos\, Latinas and their families since the early 1980s. Join us for information about sexual health and harm reduction\, meals and social support\, and help finding health and social services. \nMeetings are in-person at 940 Howard St Group Room A  every Thursday from 3 to 5 pm.
URL:https://www.sfaf.org/event/el-grupo-de-apoyo-latino/2026-12-24/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Support groups
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.sfaf.org/wp-content/uploads/unnamed-file.pages/SFAF2020-8874-900x630-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261226T100000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261226T120000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251125T231206Z
LAST-MODIFIED:20251125T231206Z
UID:10007652-1798279200-1798286400@www.sfaf.org
SUMMARY:Community Coffee Social (Elizabeth Taylor 50-Plus Network)
DESCRIPTION:Held every Saturday\, at 10 am\, members and prospective members of the Elizabeth Taylor 50-Plus network gather for coffee and community at a local coffee shop. \nTo join us\, contact us at 50plusnetwork@sfaf.org for more information or call 415-728-3116.
URL:https://www.sfaf.org/event/community-coffee-social-elizabeth-taylor-50-plus-network/2026-12-26/
CATEGORIES:Community events
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261228T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261228T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010856-1798450200-1798461000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-12-28/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261229T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261229T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010244-1798556400-1798560000@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2026-12-29/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261229T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261229T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010504-1798556400-1798560000@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2026-12-29/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261231T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261231T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010857-1798709400-1798720200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-12-31/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20261231T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20261231T170000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251126T205317Z
LAST-MODIFIED:20260218T071920Z
UID:10007934-1798729200-1798736400@www.sfaf.org
SUMMARY:El Grupo de Apoyo Latino
DESCRIPTION:El Grupo de Apoyo Latino de SFAF es un grupo social y educativo que ofrece un espacio abierto\, seguro\, y confidencial para apoyar a la comunidad Latina afectada por el VIH y SIDA. Es un grupo diverso\, donde el respeto es la base para que todos los asistentes puedan expresar libremente sus experiencias\, identidad\, étnicidad\, nacionalidad\, sexualidad\, y creencias religiosas. \nTodas las reuniones son en español y se llevan a cabo en un ambiente positivo\, familiar\, y confidencial. Ven a compartir con nosotros\, estamos seguros que encontrarás apoyo y recibirás información para mejorar tu calidad de vida. \nSFAF ofrece servicios a cualquier persona sin importar su situación migratoria. \nPara mas información sobre El Grupo\, llama al 415-632-9722. \n_____ \nOur support group\, El Grupo\, has been a stable source of family and community for Latinos\, Latinas and their families since the early 1980s. Join us for information about sexual health and harm reduction\, meals and social support\, and help finding health and social services. \nMeetings are in-person at 940 Howard St Group Room A  every Thursday from 3 to 5 pm.
URL:https://www.sfaf.org/event/el-grupo-de-apoyo-latino/2026-12-31/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Support groups
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.sfaf.org/wp-content/uploads/unnamed-file.pages/SFAF2020-8874-900x630-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270102T100000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270102T120000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251125T231206Z
LAST-MODIFIED:20251125T231206Z
UID:10007653-1798884000-1798891200@www.sfaf.org
SUMMARY:Community Coffee Social (Elizabeth Taylor 50-Plus Network)
DESCRIPTION:Held every Saturday\, at 10 am\, members and prospective members of the Elizabeth Taylor 50-Plus network gather for coffee and community at a local coffee shop. \nTo join us\, contact us at 50plusnetwork@sfaf.org for more information or call 415-728-3116.
URL:https://www.sfaf.org/event/community-coffee-social-elizabeth-taylor-50-plus-network/2027-01-02/
CATEGORIES:Community events
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270104T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270104T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010858-1799055000-1799065800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-04/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270105T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270105T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010245-1799161200-1799164800@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-01-05/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270105T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270105T160000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010505-1799161200-1799164800@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-01-05/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270106T130000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270106T150000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260302T225054Z
LAST-MODIFIED:20260302T225124Z
UID:10008407-1799240400-1799247600@www.sfaf.org
SUMMARY:TransLife Galaxy Mental Health Series
DESCRIPTION:Community-based mental health facilitators share coping skills and trauma resiliency techniques that help develop life-rebuilding practices. This group is designed for transgender\, gender non-conforming\, non-binary\, and other TGNCI+ community members. \nTo attend\, please email astephens@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/translife-galaxy-mental-health-series-2/2027-01-06/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Support groups,Workshops
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.sfaf.org/wp-content/uploads/events/calendar-TransLife-Galaxy-fy24.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270107T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270107T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010859-1799314200-1799325000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-07/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270107T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270107T170000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251126T205317Z
LAST-MODIFIED:20260218T071920Z
UID:10007935-1799334000-1799341200@www.sfaf.org
SUMMARY:El Grupo de Apoyo Latino
DESCRIPTION:El Grupo de Apoyo Latino de SFAF es un grupo social y educativo que ofrece un espacio abierto\, seguro\, y confidencial para apoyar a la comunidad Latina afectada por el VIH y SIDA. Es un grupo diverso\, donde el respeto es la base para que todos los asistentes puedan expresar libremente sus experiencias\, identidad\, étnicidad\, nacionalidad\, sexualidad\, y creencias religiosas. \nTodas las reuniones son en español y se llevan a cabo en un ambiente positivo\, familiar\, y confidencial. Ven a compartir con nosotros\, estamos seguros que encontrarás apoyo y recibirás información para mejorar tu calidad de vida. \nSFAF ofrece servicios a cualquier persona sin importar su situación migratoria. \nPara mas información sobre El Grupo\, llama al 415-632-9722. \n_____ \nOur support group\, El Grupo\, has been a stable source of family and community for Latinos\, Latinas and their families since the early 1980s. Join us for information about sexual health and harm reduction\, meals and social support\, and help finding health and social services. \nMeetings are in-person at 940 Howard St Group Room A  every Thursday from 3 to 5 pm.
URL:https://www.sfaf.org/event/el-grupo-de-apoyo-latino/2027-01-07/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Support groups
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.sfaf.org/wp-content/uploads/unnamed-file.pages/SFAF2020-8874-900x630-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270109T100000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270109T120000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20251125T231206Z
LAST-MODIFIED:20251125T231206Z
UID:10007654-1799488800-1799496000@www.sfaf.org
SUMMARY:Community Coffee Social (Elizabeth Taylor 50-Plus Network)
DESCRIPTION:Held every Saturday\, at 10 am\, members and prospective members of the Elizabeth Taylor 50-Plus network gather for coffee and community at a local coffee shop. \nTo join us\, contact us at 50plusnetwork@sfaf.org for more information or call 415-728-3116.
URL:https://www.sfaf.org/event/community-coffee-social-elizabeth-taylor-50-plus-network/2027-01-09/
CATEGORIES:Community events
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270111T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270111T123000
DTSTAMP:20260420T125751
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010860-1799659800-1799670600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-11/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
END:VCALENDAR