BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//San Francisco AIDS Foundation - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.sfaf.org
X-WR-CALDESC:Events for San Francisco AIDS Foundation
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20250309T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20251102T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20260308T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20261101T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20270314T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20271107T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260601T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260601T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010796-1780306200-1780317000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-01/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260604T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260604T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010797-1780565400-1780576200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-04/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260608T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260608T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010798-1780911000-1780921800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-08/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260611T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260611T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010799-1781170200-1781181000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-11/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260615T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260615T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010800-1781515800-1781526600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-15/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260618T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260618T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010801-1781775000-1781785800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-18/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260622T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260622T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010802-1782120600-1782131400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-22/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260625T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260625T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010803-1782379800-1782390600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-25/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260629T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260629T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010804-1782725400-1782736200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-06-29/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260702T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260702T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010805-1782984600-1782995400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-02/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260706T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260706T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010806-1783330200-1783341000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-06/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260709T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260709T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010807-1783589400-1783600200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-09/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260713T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260713T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010808-1783935000-1783945800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-13/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260716T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260716T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010809-1784194200-1784205000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-16/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260720T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260720T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010810-1784539800-1784550600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-20/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260723T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260723T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010811-1784799000-1784809800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-23/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260727T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260727T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010812-1785144600-1785155400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-27/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260730T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260730T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010813-1785403800-1785414600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-07-30/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260803T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260803T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010814-1785749400-1785760200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-03/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260806T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260806T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010815-1786008600-1786019400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-06/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260810T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260810T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010816-1786354200-1786365000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-10/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260813T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260813T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010817-1786613400-1786624200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-13/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260817T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260817T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010818-1786959000-1786969800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-17/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260820T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260820T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010819-1787218200-1787229000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-20/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260824T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260824T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010820-1787563800-1787574600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-24/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260827T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260827T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010821-1787823000-1787833800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-27/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260831T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260831T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010822-1788168600-1788179400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-08-31/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260903T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260903T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010823-1788427800-1788438600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-09-03/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260907T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260907T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010824-1788773400-1788784200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-09-07/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20260910T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20260910T123000
DTSTAMP:20260418T043842
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010825-1789032600-1789043400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2026-09-10/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
END:VCALENDAR