BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//San Francisco AIDS Foundation - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:San Francisco AIDS Foundation
X-ORIGINAL-URL:https://www.sfaf.org
X-WR-CALDESC:Events for San Francisco AIDS Foundation
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20260308T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20261101T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20270314T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20271107T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20280312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20281105T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270726T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270726T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010916-1816594200-1816605000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-07-26/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270729T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270729T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010917-1816853400-1816864200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-07-29/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270802T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270802T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010918-1817199000-1817209800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-02/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270805T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270805T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010919-1817458200-1817469000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-05/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270809T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270809T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010920-1817803800-1817814600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-09/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270812T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270812T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010921-1818063000-1818073800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-12/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270816T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270816T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010922-1818408600-1818419400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-16/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270819T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270819T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010923-1818667800-1818678600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-19/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270823T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270823T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010924-1819013400-1819024200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-23/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270826T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270826T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010925-1819272600-1819283400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-26/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270830T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270830T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010926-1819618200-1819629000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-08-30/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270902T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270902T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010927-1819877400-1819888200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-02/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270906T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270906T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010928-1820223000-1820233800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-06/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270909T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270909T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010929-1820482200-1820493000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-09/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270913T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270913T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010930-1820827800-1820838600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-13/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270916T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270916T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010931-1821087000-1821097800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-16/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270920T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270920T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010932-1821432600-1821443400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-20/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270923T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270923T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010933-1821691800-1821702600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-23/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270927T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270927T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010934-1822037400-1822048200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-27/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270930T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270930T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010935-1822296600-1822307400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-09-30/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271004T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271004T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010936-1822642200-1822653000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-04/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271007T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271007T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010937-1822901400-1822912200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-07/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271011T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271011T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010938-1823247000-1823257800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-11/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271014T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271014T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010939-1823506200-1823517000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-14/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271018T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271018T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010940-1823851800-1823862600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-18/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271021T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271021T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010941-1824111000-1824121800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-21/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271025T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271025T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010942-1824456600-1824467400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-25/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271028T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271028T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010943-1824715800-1824726600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-10-28/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271101T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271101T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010944-1825061400-1825072200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-11-01/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20271104T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20271104T123000
DTSTAMP:20260418T201031
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010945-1825320600-1825331400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-11-04/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
END:VCALENDAR