BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//San Francisco AIDS Foundation - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.sfaf.org
X-WR-CALDESC:Events for San Francisco AIDS Foundation
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20260308T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20261101T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20270314T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20271107T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20280312T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20281105T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270111T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270111T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010860-1799659800-1799670600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-11/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270112T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270112T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010246-1799766000-1799769600@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-01-12/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270112T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270112T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010506-1799766000-1799769600@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-01-12/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270114T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270114T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010861-1799919000-1799929800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-14/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270118T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270118T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010862-1800264600-1800275400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-18/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270119T100000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270119T170000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222843Z
LAST-MODIFIED:20260310T222843Z
UID:10010733-1800352800-1800378000@www.sfaf.org
SUMMARY:Capacitación sobre cómo revertir una sobredosis y cómo responder ante ella
DESCRIPTION:Si usted o alguien que conoce consume drogas\, es recomendable saber qué hacer en caso de una sobredosis. Proporcionamos el medicamento naloxona\, que revierte la sobredosis de opioides\, y capacitamos a las personas sobre qué hacer en caso de una sobredosis.  \nEste evento se imparte en español. \nSi tiene alguna pregunta o desea unirse al grupo\, comuníquese con Jorge al 415-734-8011 o envíe un correo electrónico a jzepeda@sfaf.org. \n_________________________ \nOverdose reversal & response training  \nIf you or people you know use drugs\, it’s a good idea to know what to do in case of an overdose. We provide the medication naloxone which reverses opioid overdose\, and train people on what to do in case of an overdose.  \nThis event is facilitated in Spanish.  \nPlease contact Jorge 415-734-8011 or jzepeda@sfaf.org with any questions or to join the group.
URL:https://www.sfaf.org/event/capacitacion-sobre-como-revertir-una-sobredosis-y-como-responder-ante-ella/2027-01-19/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270119T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270119T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010247-1800370800-1800374400@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-01-19/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270119T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270119T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010507-1800370800-1800374400@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-01-19/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270121T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270121T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010863-1800523800-1800534600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-21/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270125T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270125T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010864-1800869400-1800880200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-25/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270126T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270126T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010248-1800975600-1800979200@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-01-26/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270126T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270126T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010508-1800975600-1800979200@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-01-26/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270128T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270128T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010865-1801128600-1801139400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-01-28/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270201T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270201T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010866-1801474200-1801485000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-01/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270202T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270202T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010249-1801580400-1801584000@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-02-02/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270202T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270202T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010509-1801580400-1801584000@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-02-02/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270204T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270204T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010867-1801733400-1801744200@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-04/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270208T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270208T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010868-1802079000-1802089800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-08/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270209T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270209T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010250-1802185200-1802188800@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-02-09/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270209T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270209T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010510-1802185200-1802188800@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-02-09/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270211T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270211T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010869-1802338200-1802349000@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-11/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270215T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270215T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010870-1802683800-1802694600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-15/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270216T100000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270216T170000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222843Z
LAST-MODIFIED:20260310T222843Z
UID:10010734-1802772000-1802797200@www.sfaf.org
SUMMARY:Capacitación sobre cómo revertir una sobredosis y cómo responder ante ella
DESCRIPTION:Si usted o alguien que conoce consume drogas\, es recomendable saber qué hacer en caso de una sobredosis. Proporcionamos el medicamento naloxona\, que revierte la sobredosis de opioides\, y capacitamos a las personas sobre qué hacer en caso de una sobredosis.  \nEste evento se imparte en español. \nSi tiene alguna pregunta o desea unirse al grupo\, comuníquese con Jorge al 415-734-8011 o envíe un correo electrónico a jzepeda@sfaf.org. \n_________________________ \nOverdose reversal & response training  \nIf you or people you know use drugs\, it’s a good idea to know what to do in case of an overdose. We provide the medication naloxone which reverses opioid overdose\, and train people on what to do in case of an overdose.  \nThis event is facilitated in Spanish.  \nPlease contact Jorge 415-734-8011 or jzepeda@sfaf.org with any questions or to join the group.
URL:https://www.sfaf.org/event/capacitacion-sobre-como-revertir-una-sobredosis-y-como-responder-ante-ella/2027-02-16/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270216T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270216T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010251-1802790000-1802793600@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-02-16/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270216T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270216T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010511-1802790000-1802793600@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-02-16/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270218T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270218T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010871-1802943000-1802953800@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-18/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270222T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270222T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010872-1803288600-1803299400@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-22/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270223T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270223T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222050Z
LAST-MODIFIED:20260310T222142Z
UID:10010252-1803394800-1803398400@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupos de Educación sobre Salud del Programa Latino
DESCRIPTION:Únase a nosotros para aprender sobre el VIH\, la prevención\, los servicios sociales y mucho más. Este grupo está abierto a todas las personas y se impartirá en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Eduardo al 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \nPrograma Latino Health Education Groups  \nJoin us to learn about HIV\, prevention\, social services\, and more. This group is open to all people and will be facilitated in Spanish. \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.
URL:https://www.sfaf.org/event/grupos-de-educacion-sobre-salud-del-programa-latino/2027-02-23/
LOCATION:Calendar Events: SFAF Main Office\, 940 Howard Street\, San Francisco\, CA\, 94103 (SFAF Main Office)
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270223T150000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270223T160000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T222442Z
LAST-MODIFIED:20260310T222442Z
UID:10010512-1803394800-1803398400@www.sfaf.org
SUMMARY:Grupo de Asistencia Legal del Programa Latino
DESCRIPTION:¿Busca ayuda para resolver cuestiones legales\, como asuntos de inmigración y problemas relacionados con la vivienda y el alquiler?  \nNos hemos asociado con el Panel de Referencia Legal en Materia de SIDA [AIDS Legal Referral Panel] y PODER para ofrecer asesoramiento sin cita previa y apoyo gratuitos a nuestros clientes y a la comunidad. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, póngase en contacto con Eduardo en el 415-350-3315 o envíe un correo electrónico a esiqueiros@sfaf.org. \n__________________________________________________ \nPrograma Latino Legal Assistance Group  \nLooking for assistance navigating legal issues including immigration concerns and housing and rental issues?  \nWe are partnering with AIDS Legal Referral Panel and PODER to offer drop-in advice and support for free to our clients and community.  \nFor more information or to join the group\, contact Eduardo at 415-350-3315 or esiqueiros@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/grupo-de-asistencia-legal-del-programa-latino/2027-02-23/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20270225T093000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20270225T123000
DTSTAMP:20260422T235959
CREATED:20260310T223202Z
LAST-MODIFIED:20260310T223202Z
UID:10010873-1803547800-1803558600@www.sfaf.org
SUMMARY:Programa de gestión de contingencias en español
DESCRIPTION:¿Le interesa cambiar\, reducir\, reevaluar o dejar de consumir estimulantes como la metanfetamina o la cocaína? \nOfrecemos un programa de gestión de contingencias en español en nuestra agencia asociada\, el Proyecto Gubbio. \nEste programa es un programa de refuerzo positivo de 12 semanas/24 sesiones con servicios médicos\, asesoramiento individual\, gestión de casos y grupo de apoyo\, y todos los servicios se brindan en español. \nPara obtener más información o unirse al grupo\, comuníquese con Maricruz al 415-632-9722 o envíe un correo electrónico a mmoreno@sfaf.org. \n___________ \nContingency management program in Spanish \nInterested in changing\, reducing\, re-evaluating\, or stopping your use of stimulants such as meth or cocaine?  \nWe offer a contingency management program in Spanish at our partner agency\, the Gubbio Project.  \nThis program is a positive reinforcement 12 week/24-session program with medical services\, individual counseling\, case management\, and support group with all services provided in Spanish.  \nFor more information or to join the group\, please contact Maricruz at 415-632-9722 or mmoreno@sfaf.org.  \n 
URL:https://www.sfaf.org/event/programa-de-gestion-de-contingencias-en-espanol/2027-02-25/
CATEGORIES:Program groups
END:VEVENT
END:VCALENDAR